miércoles, 15 de abril de 2009

Lenguaje periodístico - lenguaje político

Hace unos días publiqué una nota que pretendía ser una parodia de esa forma en la que se escriben las noticias.
Se trata de rellenar papel partiendo de una noticia de agencia que no da más que para una frase.
Anteayer, en el Diario Marca publicaban estoPinchando en la imagen aumenta

Como se puede comprobar, la realidad supera a la parodia.
Creo que una de las razones de este tipo de noticias aumentadas puede ser la falta de profesionales. Supongo que por una razón de dinero, en las redacciones de los periódicos (al menos los digitales) trabajarán becarios que harán lo que puedan.

Esta forma de hablar está directamente relacionada con el lenguaje político, donde un tipo con un traje de color adecuado a la situación, habla palabra por palabra, remarcando las ideas principales, con una estudiada mezcla de firmeza, confianza y carisma, hacia un público medio estudiado como target de su voto potencial. Esto suele ir acompañado de expresiones como
esperanza, aceleración de la acción del Gobierno o estrategias integrales. Que, aunque por sí mismas no significan absolutamente nada, venden un montón.